dimarts, 23 novembre, 2021 - 14:00Afegir al Calendari2021-11-23 14:00:002021-11-30 20:00:00La Biblioteca dona veu a Prudenci Bertrana
La Biblioteca de la UdG, a través de l’associació Espais Escrits: Xarxa del Patrimoni Literari Català, es va adherir a la campanya Donants de Veu que consisteix a crear una xarxa de voluntaris per enregistrar i editar audiolectures d’obres de la literatura catalana i publicar-les a espais web i plataformes obertes perquè tothom qui ho vulgui pugui escoltar-les i gaudir-ne. Aquest projecte participatiu vol així ampliar i difondre la literatura i els continguts audiovisuals en català disponibles a internet.
Atès que custodia el Fons Bertrana, la Biblioteca de la UdG ha volgut impulsar i coordinar la inclusió de l’obra de Prudenci Bertrana, a partir de Josafat i d’una tria de sis contes.
Podeu escoltar els enregistraments al portal LletrA: literatura catalana a Internet
Josafat
Contes
Pròximament se’n publicarà també una tria al portal Librivox, una biblioteca digital gratuïta d'audiollibres: obres del domini públic, llegides per voluntàries que inclou milers llibres registrats en 78 idiomes.
La UdG commemora així també el 80è aniversari de la mort de Prudenci Bertrana (Tordera, 19 de novembre de 1867 - Barcelona, 21 de novembre de 1941)
Tretze persones voluntàries han participat en la campanya: Raquel Giró, Isabel Rojas i Jaume Rufí (Biblioteca UdG); Aisa Serra i Cristina Cobos (estudiants del grau en Llengua i Literatura Catalanes, UdG); Llibertat Vilella (estudiant del màster en Recerca en Humanitats, UdG); Albert Casals (tenor); Roser Cabacés (mestra de música i escriptora); Elisenda Estanyol (professora de la Universitat Oberta de Catalunya); Josep Juanhuix (professor a l'Institut Montsoriu d'Arbúcies); Albert Manyà (periodista de Catalunya Ràdio); Ricard Soler (Graduat en Traducció i Interpretació UAB, estudiant d’interpretació, Escola Superior d’Art Dramàtic de l’Institut del Teatre de Barcelona) i Pep Vila, (historiador de la cultura).
A banda dels nou capítols de Josafat (Palafrugell: Joanola i Ribas, 1906) s’hi han enregistrat i publicat els contes:
Un Albat que passa.
El Tradicionalista: setmanari catòlic. Girona, 1/VII/1905.
Una Agonia.
Crisàlides. Biblioteca Popular de l’Avenç, 1910.
La Joguina terrible.
Crisàlides. Biblioteca Popular de l’Avenç, 1910.
La Figuera dels somnis.
Proses Bàrbares. Barcelona: Societat Catalana d’Edicions, 1911.
Caminar amb la lluna.
El Meu amic Pellini i altres contes. Barcelona: Editorial Catalana, 1923
Un Bibliotecari i els clàssics castellans.
La Veu de Catalunya. 5/I/1936
Donants de Veu ha estat impulsat pel portal Lletra i els Estudis d’Arts i Humanitats de la UOC, i s’hi ha afegit una nodrida colla de socis: L’Associació Espais Escrits, Òmnium Cultural, Amical Wikimèdia, Acció Cultural del País Valencià, Obra Cultural Balear, la Xarxa Vives d’Universitats, l’Institut d’Estudis Eivissencs, la Fundació Carles Salvador, departaments de llengua o filologia de les universitats i un llarg etcètera de col·lectius que s’hi van afegint cada dia. Per més informació, visiteu https://lletra.uoc.edu/ca/projectes/donants-de-veu
Biblioteca UdGbiblioteca@udg.eduEurope/Madridpublic
Fi:
dimarts, 30 novembre, 2021 - 20:00
La Biblioteca de la UdG, a través de l’associació Espais Escrits: Xarxa del Patrimoni Literari Català, es va adherir a la campanya Donants de Veu que consisteix a crear una xarxa de voluntaris per enregistrar i editar audiolectures d’obres de la literatura catalana i publicar-les a espais web i plataformes obertes perquè tothom qui ho vulgui pugui escoltar-les i gaudir-ne. Aquest projecte participatiu vol així ampliar i difondre la literatura i els continguts audiovisuals en català disponibles a internet.
Atès que custodia el Fons Bertrana, la Biblioteca de la UdG ha volgut impulsar i coordinar la inclusió de l’obra de Prudenci Bertrana, a partir de Josafat i d’una tria de sis contes.
Pròximament se’n publicarà també una tria al portal Librivox, una biblioteca digital gratuïta d'audiollibres: obres del domini públic, llegides per voluntàries que inclou milers llibres registrats en 78 idiomes.
La UdG commemora així també el 80è aniversari de la mort de Prudenci Bertrana (Tordera, 19 de novembre de 1867 - Barcelona, 21 de novembre de 1941)
Tretze persones voluntàries han participat en la campanya: Raquel Giró, Isabel Rojas i Jaume Rufí (Biblioteca UdG); Aisa Serra i Cristina Cobos (estudiants del grau en Llengua i Literatura Catalanes, UdG); Llibertat Vilella (estudiant del màster en Recerca en Humanitats, UdG); Albert Casals (tenor); Roser Cabacés (mestra de música i escriptora); Elisenda Estanyol (professora de la Universitat Oberta de Catalunya); Josep Juanhuix (professor a l'Institut Montsoriu d'Arbúcies); Albert Manyà (periodista de Catalunya Ràdio); Ricard Soler (Graduat en Traducció i Interpretació UAB, estudiant d’interpretació, Escola Superior d’Art Dramàtic de l’Institut del Teatre de Barcelona) i Pep Vila, (historiador de la cultura).
A banda dels nou capítols de Josafat (Palafrugell: Joanola i Ribas, 1906) s’hi han enregistrat i publicat els contes:
Un Albat que passa.
El Tradicionalista: setmanari catòlic. Girona, 1/VII/1905.
Una Agonia.
Crisàlides. Biblioteca Popular de l’Avenç, 1910.
La Joguina terrible.
Crisàlides. Biblioteca Popular de l’Avenç, 1910.
La Figuera dels somnis.
Proses Bàrbares. Barcelona: Societat Catalana d’Edicions, 1911.
Caminar amb la lluna.
El Meu amic Pellini i altres contes. Barcelona: Editorial Catalana, 1923