Exposició virtual. Joan Ferraté: la traducció com a apropiació

Inici:
Afegir al Calendari 2024-11-13 08:00:00 2024-12-22 21:00:00 Exposició virtual. Joan Ferraté: la traducció com a apropiació La Biblioteca de la Universitat de Girona se suma a la celebració del centenari del naixement de Joan Ferraté i acompanya la jornada “Joan Ferraté, 100 anys” amb la presentació d’una exposició virtual divulgativa sobre el seu treball com a traductor, a partir d’un dels poemes de “Cinquanta poemes de Du-Fu” (1992). En aquest llibre, Joan Ferraté presenta i aplica la seva concepció i metodologia de la traducció i mostra també quines fonts el van guiar en aquesta tasca. Tant aquesta bibliografia i com les llibretes manuscrites de preparació de la traducció les podem consultar en el Fons Joan Ferraté de la UdG. Podeu visitar l’exposició a:La traducció com a apropiació: «El cavall bàrbar de l’oficial Fang» de Joan Ferraté Biblioteca UdG biblioteca@udg.edu Europe/Madrid public
Fi:

La Biblioteca de la Universitat de Girona se suma a la celebració del centenari del naixement de Joan Ferraté i acompanya la jornada Joan Ferraté, 100 anys amb la presentació d’una exposició virtual divulgativa sobre el seu treball com a traductor, a partir d’un dels poemes de “Cinquanta poemes de Du-Fu” (1992).

En aquest llibre, Joan Ferraté presenta i aplica la seva concepció i metodologia de la traducció i mostra també quines fonts el van guiar en aquesta tasca. Tant aquesta bibliografia i com les llibretes manuscrites de preparació de la traducció les podem consultar en el Fons Joan Ferraté de la UdG.

Podeu visitar l’exposició a:
La traducció com a apropiació: «El cavall bàrbar de l’oficial Fang» de Joan Ferraté

Exposició Virtual. Joan Ferraté: la traducció com a apropiació